The French Connection

Doyle is bad news—but a good cop.

Release Date 1971-10-09
Runtime 104 minutes
Status Released
Watch

Overview

Tough narcotics detective 'Popeye' Doyle is in hot pursuit of a suave French drug dealer who may be the key to a huge heroin-smuggling operation.

Budget $1,800,000
Revenue $41,200,000
Vote Average 7.495/10
Vote Count 1987
Popularity 3.372
Original Language en

Backdrop

Available Languages

English US
Title:
"Doyle is bad news—but a good cop."
Deutsch DE
Title: French Connection - Brennpunkt Brooklyn
""
Français FR
Title: French Connection
"Il n'y a pas de règles ni de limites pour Popeye !"
Português PT
Title: Os Incorruptíveis Contra a Droga
""
Dansk DK
Title: Den franske forbindelse
"Der er ingen regler når Popeye slår sig løs."
Español ES
Title: French Connection, contra el imperio de la droga
"¡No hay reglas ni restricciones cuando Popeye se suelta!"

Where to Watch

🇦🇩 Andorra [AD]

Stream

🇦🇪 United Arab Emirates [AE]

buy

rent

🇦🇱 Albania [AL]

Stream

buy

rent

🇦🇷 Argentina [AR]

rent

Stream

buy

🇦🇹 Austria [AT]

Stream

🇦🇺 Australia [AU]

Stream

🇦🇿 Azerbaijan [AZ]

rent

buy

🇧🇦 Bosnia and Herzegovina [BA]

Stream

buy

rent

🇧🇪 Belgium [BE]

Stream

🇧🇬 Bulgaria [BG]

buy

Stream

rent

🇧🇴 Bolivia, Plurinational State of [BO]

Stream

🇧🇷 Brazil [BR]

Stream

🇧🇿 Belize [BZ]

Stream

🇨🇦 Canada [CA]

rent

Stream

🇨🇭 Switzerland [CH]

Stream

rent

buy

🇨🇱 Chile [CL]

Stream

rent

buy

🇨🇴 Colombia [CO]

Stream

rent

buy

🇨🇷 Costa Rica [CR]

Stream

🇨🇻 Cabo Verde [CV]

buy

rent

🇨🇾 Cyprus [CY]

buy

rent

🇨🇿 Czechia [CZ]

rent

Stream

buy

🇩🇪 Germany [DE]

Stream

🇩🇰 Denmark [DK]

Stream

🇩🇴 Dominican Republic [DO]

Stream

🇪🇨 Ecuador [EC]

rent

Stream

buy

🇪🇪 Estonia [EE]

buy

Stream

rent

🇪🇬 Egypt [EG]

Stream

rent

buy

🇪🇸 Spain [ES]

rent

Stream

buy

🇫🇮 Finland [FI]

Stream

🇫🇷 France [FR]

Stream

🇬🇧 United Kingdom [GB]

Stream

🇬🇷 Greece [GR]

buy

rent

🇬🇹 Guatemala [GT]

Stream

🇭🇳 Honduras [HN]

Stream

🇭🇷 Croatia [HR]

rent

Stream

buy

🇭🇺 Hungary [HU]

Stream

buy

rent

🇮🇪 Ireland [IE]

Stream

🇮🇱 Israel [IL]

buy

rent

🇮🇳 India [IN]

buy

rent

🇮🇸 Iceland [IS]

Stream

buy

rent

🇮🇹 Italy [IT]

buy

rent

Stream

🇯🇲 Jamaica [JM]

Stream

🇰🇷 Korea, Republic of [KR]

buy

🇱🇨 Saint Lucia [LC]

Stream

🇱🇮 Liechtenstein [LI]

Stream

🇱🇹 Lithuania [LT]

buy

rent

Stream

🇱🇺 Luxembourg [LU]

buy

Stream

rent

🇱🇻 Latvia [LV]

rent

Stream

buy

🇲🇪 Montenegro [ME]

Stream

🇲🇰 North Macedonia [MK]

Stream

buy

rent

🇲🇺 Mauritius [MU]

buy

rent

🇲🇽 Mexico [MX]

Stream

🇲🇿 Mozambique [MZ]

rent

buy

🇳🇮 Nicaragua [NI]

Stream

🇳🇱 Netherlands [NL]

Stream

🇳🇴 Norway [NO]

Stream

🇳🇿 New Zealand [NZ]

buy

Stream

🇵🇦 Panama [PA]

Stream

🇵🇪 Peru [PE]

rent

Stream

buy

🇵🇭 Philippines [PH]

Stream

🇵🇱 Poland [PL]

🇵🇹 Portugal [PT]

Stream

🇵🇾 Paraguay [PY]

Stream

🇷🇴 Romania [RO]

buy

rent

🇷🇸 Serbia [RS]

buy

Stream

rent

🇸🇦 Saudi Arabia [SA]

rent

buy

🇸🇪 Sweden [SE]

Stream

🇸🇬 Singapore [SG]

Stream

🇸🇮 Slovenia [SI]

Stream

buy

rent

🇸🇰 Slovakia [SK]

Stream

rent

buy

🇸🇲 San Marino [SM]

Stream

🇸🇻 El Salvador [SV]

Stream

🇹🇷 Türkiye [TR]

rent

Stream

buy

🇹🇹 Trinidad and Tobago [TT]

Stream

🇺🇦 Ukraine [UA]

rent

buy

🇺🇬 Uganda [UG]

rent

buy

🇺🇸 United States [US]

rent

Stream

🇺🇾 Uruguay [UY]

Stream

🇻🇪 Venezuela, Bolivarian Republic of [VE]

buy

Stream

🇿🇦 South Africa [ZA]

rent

buy

Cast

Crew

Reviews

CinemaSerf
7.0/10
Though he's not top-billed here, I found it's Fernando Rey who delivers best in this brutal and authentic-looking story of trans-Atlantic drug smuggling. Popeye (Gene Hackman) and his pal Russo (Roy Scheider) are detectives in New York determined to bring down a network of cocaine importers who are bringing the lucrative white powder in from Marseille. They suspect that it's Charnier (Rey) who is masterminding the whole enterprise, but they can't pin anything down on him. He hides in plain sight, clad in cashmere with a distinctive hat and dining in fine establishments - but always beyond their grasp. He almost teases the increasingly frustrated policemen who stray ever closer to the line as they try to apprehend him. Will either of them ever crack? Hackman is on great form as the exasperated cop and the drip-roast effect of the plot development from director William Friedkin makes that even more potent, especially when coupled with the flagrant nonchalance of his quarry, with a powerful score from Don Ellis and one of the best city car chases you'll ever see on a big screen. Scheider does enough, and there are also quite a few effective supporting contributions from the likes of Ann Rebbot as Mme. Charnier and from the odious henchman "Nicoli" (Marcel Bozzuffi). Gradually we are exposed to the ruthlessness of both sides as the stakes become higher, life becomes cheap, and the denouement again offers us a degree of palpable realism as no simple or convenient solutions are provided. It's a quickly paced and gritty representation of life amidst a culture of addiction, dependency and quite a fair degree of innovation that's still as strong today as it was in 1971.

Famous Conversations

DOYLE: What's my name?

1ST MAN: Doyle.

DOYLE: What?

1ST MAN: Mr. Doyle.

DOYLE: Ever pick your feet in Poughkeepsie?

1ST MAN: What?

2ND MAN: Who knows?

DOYLE: Where do you want it?

2ND MAN: This side.

DOYLE: How's everything?

2ND MAN: Everything is everything.

DOYLE: How come there's nothing out there? That stuff is all milk.

2ND MAN: There's nothing around. Nobody's holding.

DOYLE: I got a name - Sal Boca, Brooklyn.

2ND MAN: Boca?

DOYLE: B.O.C.A.

2ND MAN: Doesn't register.

DOYLE: Got a wife named Angie.

2ND MAN: No, nothing. There's only some talk.

DOYLE: What?

2ND MAN: Coming in this week, week after. Everybody going to get well.

DOYLE: Who brings it?

DOYLE: Did I say you could move that hand -- I'm not gonna get stuck am I?

2ND MAN: No - no.

DOYLE: Cause if I do.

DOYLE: What about you? Can you stand a toss?

2ND MAN: I'm clean.

DOYLE: You don't use shit?

2ND MAN: No.

ANGIE: -- Well finish all your meetin' people and get back here now -- and bring a pizza with you.

SAL: Where'm I goinna get a pizza this time o' night?

ANGIE: Well try, okay?

SAL: I don't know where I'm gonna find a pizza joint open.

ANGIE: Sal --

SAL: Yeah?

ANGIE: Don't forget anchovies.

ANGIE: Where are you?

SAL: Takin' care o' business, honey.

ANGIE: Takin' care o' business -- it's after midnight.

SAL: You know I hadda meet some people tonight --

BLACK PUSHER: I don't...

DOYLE: Ever pick your feet in Poughkeepsie?

BLACK PUSHER: What?

DOYLE: Did you ever pick your feet in Poughkeepsie?

BLACK PUSHER: I don't know what you're talkin' about.

DOYLE: Were you ever in Poughkeepsie?

BLACK PUSHER: No... yeah...

DOYLE: Did you ever sit on the edge of the bed, take off your socks and stick your fingers between your toes?

BLACK PUSHER: Man, I'm clean.

DOYLE: You made three sales to your roaches back there. We had to chase you through all this shit and you tell me you're clean?

DOYLE: What's your name, asshole?

BLACK PUSHER: Fuck you, Santa Claus!

CHARNIER: Calm down -- Henri! You must trust me -- this is an extremely complicated situation to which there is a simple solution if you do exactly what I tell you. It's worth more money to you.

DEVEREAUX: Goodbye.

CHARNIER: Did you pick up the car?

DEVEREAUX: It is waiting for you in the garage.

CHARNIER: Did they follow you?

DEVEREAUX: I wasn't looking.

CHARNIER: Henri... I need one more favor from you. I know I am imposing...

DEVEREAUX: My friend, I am not sure about what is going on -- but for me, I am finished.

CHARNIER: Not quite -- you are in it whether you like it or not. The police know you brought the car into the country. This makes you an accomplice.

CHARNIER: Henri c'est gentil d'tre venu. Je vous prsente mon associ, Pierre Nicoli. Henri Devereaux.

DEVEREAUX: Enchant. Alain, j'ai rflchi votre proposition et j'ai dcid d'accepter.

CHARNIER: It has to be by the end of this week.

SAL: Look, Mr. Charnier, you got to be reasonable.

CHARNIER: It's your problem.

SAL: It's yours too!

SAL: Everything's smooth. Beautiful. I will need a few more days though, the boys think we oughta cool it for awhile -- make sure there's no heat.

CHARNIER: You must take me for an imbecile. Why do you think I asked you to meet me in Washington? I haven't spent five minutes in New York City without the company of a gendarme.

SAL: Look, I'll level with you -- I need a little more time -- I got to shift gears.

CHARNIER: Are you having trouble raising the half million?

SAL: Hell no -- my end is covered -- my associates just feel we ought to wait for a more opportune time to make the switch.

CHARNIER: Twelve o'clock... yes...

SAL: Yes --

CHARNIER: Allo... Salvatore...

SAL: Who's this --

CHARNIER: ... Salvatore?...

CHARNIER: Are you sure it is dead?

MARIE: I'm going to put them on the cat.

CHARNIER: That's a relief.

MARIE: Alain is the only man I know who can become as enthusiastic about a bridge as he can about a woman.

CHARNIER: Not any woman, Marie. Just one.

MARIE: Le sommes nous?

CHARNIER: Non!

MARIE: Regarde mon pcheur de baleine... Tu sais il va faire trs froid cet hiver.

CHARNIER: Avec a tu pourras le supporter.

MARIE: Mais non, c'est pour toi.

CHARNIER: Pour moi?

MARIE: Regarde, il te va parfaitement bien!

CHARNIER: Formidable! Sans toi je m'habillerais encore en docker. Je suis pass voir Franoise.

MARIE: Comment va-t-elle?

CHARNIER: Je n'ai jamais vu tant de srenit. Elle m'a demand de tes nouvelles et si nous tions heureux.

MARIE: Oh Alain! C'est merveilleux! Tu me gtes. Je t'aime. Attends, je vais te montrer moi aussi ce que j'ai achet.

CHARNIER: Encore du sho ping!

CHARNIER: Tu sais j'ai rflchi longuement ton cadeau pour le voyage. Je l'ai choisi moi-mme. Tiens.

MARIE: Je peux l'ouvrir tout de suite?

CHARNIER: Si tu veux.

CHARNIER: There'll be someone else.

NICOLI: What difference does it make? We'll be out of the country Friday.

CHARNIER: I don't know. Boca is scared. He's not strong enough. He sees policemen in his soup.

NICOLI: He is not wrong.

CHARNIER: Mmmmm. That bastard who followed me on the subway, he's the eager one.

CHARNIER: I'm afraid they've become a bit... over-cautious. Our American friends.

NICOLI: What happens to the schedule?

CHARNIER: We must follow it.

NICOLI: But will they?

CHARNIER: Sale boulot.

NICOLI: Il fallait le faire.

CHARNIER: Il est en retard.

NICOLI: Je crois qu'on fait une erreur de le prendre avec nous.

CHARNIER: Une erreur! C'est gnial. C'est une vedette la tlvision. Il peut aller partout sans tre souponn... En plus il a besoin de fric.

NICOLI: J'ai pas confiance en lui.

CHARNIER: Sois gentil avec lui. On ne sait jamais. Il peut te faire travailler la tlvision.

CHARNIER: If this bridge were in Europe, it would be on every tourist's sight- seeing list.

LA VALLE: Most New Yorkers never notice it - most Americans have never heard of it.

CHARNIER: Look how gracefully they conceived that arch. Like a bowstring. It was built from both ends. With no support in the middle. Beautiful.

LA VALLE: Mmm.

CHARNIER: It's beautiful.

LA VALLE: It was built in 1917 - and was one of the two heaviest bridges in the world. The arch is still the largest in the world.

CHARNIER: Who financed it?

DANCER: I got no music!

RUSSO: Fake it.

RUSSO: All right, get up on that bar and dance.

DANCER: What?

RUSSO: Get up on the bar and show me how you work. If I like it you don't have to go in.

DANCER: You're for real?

RUSSO: You're in show business.

DANCER: S'right.

RUSSO: What's your story?

DANCER: Gimme a break, Mr. Russo. I'm in show business.

DESK CLERK: That's in France.

DOYLE: Yeah, I know.

DOYLE: Where's he from?

DESK CLERK: Marseilles.

DOYLE:

DESK CLERK: Mr. and Mrs. Alain Charnier, would be another. He's in shipping.

DOYLE: Yeh? Who else?

DESK CLERK: And a Mr. Michael Lowenstein, I don't know what he does.

DOYLE: This Charnier guy. He's in shipping?

DESK CLERK: I think so. But they're in Room 408. On the fourth floor.

DESK CLERK: A Mr. Paul Ganapolos, he's here alone.

DOYLE: Where from?

DESK CLERK: Des Moines.

DOYLE: What's he do?

DESK CLERK: Businessman. Owns a department store in Des Moines, I think.

DESK CLERK: There may be two... no, three who could fit it.

DOYLE: Names.

DESK CLERK: There's nobody like that on six.

DESK CLERK: Perhaps he's visiting a guest.

DOYLE: No, I figure he stays here. Where's your registration?

DESK CLERK: I'm sorry, I don't know who you mean.

DOYLE: He got off on six.

DESK CLERK: We have four rooms and six suites on six. There's a man in almost every one of them.

MUTCHIE: I got this little chick I'm tryin' to hit on. She's about 20, 21... I take her to Jilly's last night and she's tellin' me about how she wants to settle down one day, get married... I says, "Hey, this is 1971, baby, I'm just a dirty old man lookin' to score with some pussy."

DOYLE: Strike out, eh?

MUTCHIE: Yeah. In the late innings. Ya look like a night's sleep wouldn't kill ya.

DOYLE: A piece of ass wouldn't kill me.

MUTCHIE: When ya go back on?

DOYLE: Morning. Sometime.

MUTCHIE: Whyn't ya stretch out on the pool table for a couple hours. The kid comes in at six will wake ya. A couple eggs and a beer is cheaper than keepin' a dog around the joint.

MUTCHIE: What ya doin' out so late? Hidin' from the cops?

DOYLE: I hear the health department is going to close this joint for selling dirty beer. I come by to help you carry out your money.

MUTCHIE: They'll close you down if they ever get a look at those busted-valise broads you run with.

DOYLE: You want some eggs.

MUTCHIE: Why not?

DOYLE: Hey, Mutch! You want bacon?

MUTCHIE: Yeah!

DOYLE: Where the hell is it?

MUTCHIE: Where the hell do you think it is, potato head?

MUTCHIE: What about you, Doyle? Who's the best fighter you ever seen?

DOYLE: Willie Mays.

DOYLE: A bunch of lousy little spic car thieves.

MULDERIG: Nothing in there except a New York street map.

DOYLE: Tumble it. One end to the other.

MULDERIG: That's crazy. You lost the Frog in the subway and you blew our cover. If they haven't moved already they're not gonna move now.

DOYLE: Walter, I can make this case if the Feds will get the hell out of my way.

MULDERIG: Yeah, we got the Westbury covered like a tent.

DOYLE: The Westbury? Balls. I got him down at the subway at Times Square. What the hell's goin' on? I make him coming right out of the hotel free as a bird. Not a soul awake.

MULDERIG: Why don't you do the same, Doyle? You look like shit.

DOYLE: Look. My partner and I found this case and I don't want no Feds screwing it up.

MULDERIG: Case? So far I haven't seen a damn thing.

DOYLE: Bill, keep shootin' your mouth off and I'll knock you into the middle of next week.

MULDERIG: Christ you should o' collared him right there.

DOYLE: Who's on him?

DOYLE: Same car.

RUSSO: Third time around.

DOYLE: Timezit?

RUSSO: Four.

RUSSO: My ass. The only reason you're in this is because you've got a big expense account for buying junk and you like to see your picture in the papers.

DOYLE: This is my case. Get these guys off my back and let me handle it.

RUSSO: This fella Nicoli's got a record in France, Walter. He's wanted for questioning in the murder of a French cop.

DOYLE: I say we keep sittin' on Boca.

DOYLE: What about Sal?

RUSSO: We put him to bed for the night.

DOYLE: The guy's a frog -- I'm pretty sure. Also he made me. Stayin' on four but went up to six -- cute.

RUSSO: The other guy's a frog too. Checked in at the Edison. Had a hooker sent up.

RUSSO: You want the red or the white?

DOYLE: Pour it in your ear.

DOYLE: Throw 'em in the bathroom, will you? How good are the warrants?

RUSSO: Sixty days. Here. Don't mention it.

DOYLE: You got the warrant?

RUSSO: We also got Bill Mulderig and Phil Klein.

RUSSO: What happened to you?

DOYLE: The crazy kid handcuffed me to the bed. With my own cuffs.

RUSSO: Why not?

DOYLE: Let yourself in.

RUSSO: Popeye.

DOYLE: Yeah.

RUSSO: It's Cloudy. Open the door.

DOYLE: I can't.

RUSSO: We got information that there's no shit in the street -- it's like a desert full of junkies with a big score coming in to make everybody well.

DOYLE: This could be it, Walter. This Candy Store guy, putting on a big show in a fancy nightclub with known connections all over him. Then on our own, after working the whole day and night, we tail him out to Brooklyn and sit on him for a week practically, and who do we come up with? Joel Weinstock. You gotta let us have it.

DOYLE: I'm goin' check on this address in the Bronx, if you're bullshitting me, it's your ass.

RUSSO: Tell everybody we'll be back in an hour.

DOYLE: We're goin' now! Goodbye.

DOYLE: What the hell am I drivin' for? I'm a first grade Detective. You're a second grade guinea.

RUSSO: I'm wounded. Oh, oh.

RUSSO: No sir -- this is where Joel lives.

DOYLE: He was the bank on that shipment outta Mexico three years ago.

DOYLE: I think we oughta burn him on suspicion.

RUSSO: Suspicion of what?

DOYLE: Makin' wine in the basement. He looks like that wop stooge used to drive for the Fracisi brothers.

DOYLE: If that's not a drop or a pickup, I'll open a charge for you at Bloomingdale's.

RUSSO: Make it Alexander's, I like the toy department.

DOYLE: Toy wit' this will ya.

RUSSO: There's about a hundred years' parole time in there night or day.

DOYLE: Monica? Who's Monica?

RUSSO: A and A, that's all you're interested in -- Arrests and Ass.

DOYLE: Whatta you say we wait and give him a tail?

RUSSO: Give who a tail?

DOYLE: The greaser with the blonde.

RUSSO: What for -- you wanna play Hide the Salami with his old lady?

DOYLE: Come on -- just for fun --

RUSSO: No, you?

DOYLE: Hunh-uh. Check the bread. He spreads it like the Russians are in Jersey.

RUSSO: He probably sells insurance. Owns a chicken farm in Hackensack.

DOYLE: Who is that guy?

RUSSO: Policy man in Queens.

DOYLE: What about the last of the big-time spenders. You make him?

DOYLE: I make at least two junk connections at that table in the corner. The guy is the stripe combo, I know him too.

RUSSO: Hey, I thought we come for a drink.

DOYLE: Come on -- one drink. Whatta you say?

RUSSO: Drink this.

DOYLE: Whip it out.

DOYLE: Let's popeye around the Chez for a half hour, catch the end of the show and a couple drinks.

RUSSO: Some other time Jimmy, I'm beat.

DOYLE: Never trust anybody. You goin' sick?

RUSSO: Not a chance.

DOYLE: Havin' trouble? You're a dumb guinea.

RUSSO: How'd I know he had a knife.

DOYLE: Never trust a nigger.

RUSSO: He coulda been white.

RUSSO: Who stuck up the laundromat?

DOYLE: How about that time you were picking your feet in Poughkeepsie?

DOYLE: Where'd you get this fag shit?

JESUS: This is what the tough guys are wearin'. You know I only steal from the best. It's Bonwit Teller.

DOYLE: Pass.

JESUS: Forty dollars -- was $250.

DOYLE: Whyn't you get it dry cleaned and burned.

JESUS: Hey, Bo.

DOYLE: Hiya, Jesus.

JESUS: Can you use a new suit for Christmans?

DOYLE: Whatta you got?

LA VALLE: I'm afraid the rest of Ward's Island isn't nearly as romantic - a pollution plant, a hospital, a training school for garbage men and that area over there, where the old cars are kept, prior to being processed for shipment to, among other places, The Charnier Shipping Company, of Marseilles, France.

MARIE: What is that old building?

LA VALLE: Oh, it's been abandoned for years.

MARIE: What was it?

LA VALLE: It was a crematorium.

MARIE: For garbage?

LA VALLE: For dead bodies.

LA VALLE: Two railroads as part of a connecting railway which provided passage from New England to the South. It was actually the first railroad through New York City.

MARIE: Why is it called Hellgate?

LA VALLE: The river at this point is the most dangerous on the East Coast. Years ago, hundreds of ships went down here.

LA VALLE: No. Many are involved in crimes and confiscated... or just abandoned. This is, as you know, your prime source of scrap metal, M. Charnier.

MARIE: Darling, may I have this one?

LA VALLE: There are four auto graveyards like this one in the other boroughs, handling about a thousand vehicles a month. Those that aren't claimed are auctioned here once a month.

MARIE: Just for mistakes of parking?

WEINSTOCK: So whatta you want a badge? It's your first major league game Sal. One thing I learned, move calmly, move cautiously. You'll never be sorry.

SAL: I been damn careful up to now.

WEINSTOCK: Which is why your phone lines are tapped and the Feds are crawlin' all over you like flies.

SAL: I'm straight, Joel. They haven't got shit on me. Look, I'm tellin' you, he'll take the deal somewhere else.

WEINSTOCK: He could go someplace else with his sixty kilos of heroin and see how easy it is to pull together a half million cash. He wouldn't find there was any hurry to do this kind of business.

WEINSTOCK: What am I, a shmuck? What's the hurry? He could see a couple of shows and visit the top of the Empire State Building.

SAL: Joel, don't jerk me. I spent a lot o' time settin' this one up.

Oscar Awards

Wins

ACTOR - 1971 Gene Hackman
DIRECTING - 1971 William Friedkin
FILM EDITING - 1971 Jerry Greenberg
BEST PICTURE - 1971 Philip D'Antoni
WRITING (Screenplay--based on material from another medium) - 1971 Ernest Tidyman

Nominations

ACTOR IN A SUPPORTING ROLE - 1971 Roy Scheider
CINEMATOGRAPHY - 1971 Owen Roizman
SOUND - 1971 Theodore Soderberg, Christopher Newman

Media

Clip
Detective Popeye Kills Pierre
Featurette
Working with Gene Hackman
Featurette
Casting the Film